Presented by Zia H Shah MD

The Quranic text represents the apex of Classical Arabic literature, serving as the foundational corpus for the development of Arabic grammar, lexicography, and philology. Within the linguistic structure of the Quran, the category of the noun, known in Arabic as the ism, occupies a uniquely expansive role. Unlike English grammar, which distinguishes clearly between substantives, adjectives, and adverbs, traditional Arabic grammar—as codified by early scholars and utilized in modern computational linguistics—groups all these forms under the umbrella of the ism. This taxonomy provides a comprehensive analysis of the nominal forms within the Quranic corpus, categorized by thematic and functional roles, and indexed through a continuous numbering system to facilitate academic cross-referencing.

Linguistic Principles of the Quranic Noun

The nominal system of the Quran is rooted in the principle of triconsonantalism, where words are derived from three-letter roots that carry a core semantic meaning. A single root can yield a variety of nouns through morphological patterns (awzan), which determine whether a word functions as a concrete object, an abstract concept, a participle, or a superlative. These nouns are further inflected for gender, number, and case. In Quranic Arabic, there is no neutral gender; every noun is either masculine (mudhakkar) or feminine (muannath). The feminine is often marked by the ta marbuta (ة), though many nouns are feminine by convention or meaning, such as ard (earth) or umm (mother).

Furthermore, the Quranic nominal lexicon is distinguished by its use of number. Beyond the singular (mufrad) and plural (jam’), Arabic utilizes a dual form (muthanna), which specifically denotes two of a kind. Plurals are divided into “sound” plurals, which maintain the singular stem, and “broken” plurals, which undergo internal vowel changes. The semantic nuance provided by these plurals is a key area of study; for example, different broken plural patterns for the same root can imply varying degrees of abundance or rarity.

Nouns are also classified by their definiteness. A noun is definite (ma’rifa) if it is a proper name, a pronoun, prefixed with the definite article al-, or part of a possessive construction (idaafa) where the second term is definite. This structural precision ensures that the Quranic message remains linguistically unambiguous while allowing for deep rhetorical and theological interpretation.

Category I: Divine Names and Attributes (Theology)

The primary focus of the Quranic lexicon is the Divine Essence. The noun Allah is the most frequent proper noun, occurring 2,699 times. It is followed by a series of attributes and names that describe the nature of the Creator, often referred to as the “Most Beautiful Names” (al-Asma al-Husna). These nouns function both as descriptions and as proper titles within the text.

No.Arabic NounTransliterationMeaningFrequency
1ٱللَّهAllahGod (The Unique Name)2699 1
2رَبّRabbLord, Sustainer975 1
3إِلَٰهIlahDeity, God (General)147 2
4رَحْمَٰنRahmanThe Most Gracious3
5رَحِيمRahimThe Most Merciful114 4
6مَلِكMalikThe King, Sovereign5
7قُدُّوسQuddusThe Holy, Pure6
8سَلَامSalamThe Source of Peace7
9مُؤْمِنMu’minThe Giver of Faith/Security195 1
10مُهَيْمِنMuhayminThe Guardian/Overseer6
11عَزِيزAzizThe Almighty/Mighty63 8
12جَبَّارJabbarThe Compeller/Giant9
13مُتَكَبِّرMutakabbirThe Supreme/Majestic6
14خَالِقKhaliqThe Creator6
15بَارِئBari’The Evolver6
16مُصَوِّرMusawwirThe Fashioner6
17غَفَّارGhaffarThe Forgiving10
18قَهَّارQahharThe Subduer6
19وَهَّابWahhabThe Bestower11
20رَزَّاقRazzaqThe Provider9
21فَتَّاحFattahThe Opener/Judge6
22عَلِيمAlimThe All-Knowing101 4
23خَبِيرKhabirThe All-Aware12
24حَلِيمHalimThe Most Forbearing13
25عَظِيمAzimThe Great, Magnificent104 4
26غَفُورGhafurThe All-Forgiving62 14
27شَكُورShakurThe Appreciative15
28عَلِيّAliyThe Most High15
29كَبِيرKabirThe Most Great16
30حَفِيظHafizThe Preserver17
31مُقِيتMuqitThe Nourisher6
32حَسِيبHasibThe Reckoner17
33جَلِيلJalilThe Majestic9
34كَرِيمKarimThe Generous18
35رَقِيبRaqibThe Watchful19
36مُجِيبMujibThe Responsive6
37وَاسِعWasi’The All-Encompassing20
38حَكِيمHakimThe Wise84 4
39وَدُودWadudThe Loving6
40مَجِيدMajidThe Glorious20
41بَاعِثBa’ithThe Resurrector6
42شَهِيدShahidThe Witness11
43حَقّHaqqThe Truth242 1
44وَكِيلWakilThe Trustee15
45قَوِيّQawiyThe Strong20
46مَتِينMatinThe Firm6
47وَلِيّWaliThe Protecting Friend86 4
48حَمِيدHamidThe Praiseworthy13
49حَيّHayyThe Ever-Living11
50قَيُّومQayyumThe Self-Sustaining6
51مُبِينMubinThe Manifest, Clear20
52قَدِيرQadirThe All-Powerful44 21
53أَوَّلAwwalThe First61 8
54آخِرAkhirThe Last133 4
55بَاطِنBatinThe Hidden6
56ظَاهِرZahirThe Apparent6
57بَصِيرBasirThe All-Seeing17
58سَمِيعSami’The All-Hearing17
59غَنِيّGhaniyyThe Rich, Self-Sufficient15
60وَدُودWadudThe Loving One6

Category II: Prophetic and Historical Proper Nouns

Proper nouns in the Quran serve as anchors for the text’s historical narratives. They primarily include the names of prophets (anbiya), whose missions provide a blueprint for moral conduct. The frequency with which these names appear varies significantly; for instance, Moses (Musa) is the most cited prophet, mentioned 136 times across various surahs.

No.Arabic NounTransliterationHistorical IDRef
61مُوسَىٰMusaProphet Moses
62إِبْرَٰهِيمIbrahimProphet Abraham
63نُوحNuhProphet Noah
64عِيسَىٰ‘IsaProphet Jesus
65مُحَمَّدMuhammadProphet Muhammad
66يُوسُفYusufProphet Joseph
67لُوطLutProphet Lot
68دَاوُودDawudProphet David
69سُلَيْمَٰنSulaymanProphet Solomon
70إِسْمَٰعِيلIsma’ilProphet Ishmael
71إِسْحَٰقIshaqProphet Isaac
72يَعْقُوبYa’qubProphet Jacob
73هَٰرُونHarunProphet Aaron
74زَكَرِيَّاZakariyyaProphet Zechariah
75يَحْيَىٰYahyaProphet John the Baptist
76أَيُّوبAyyubProphet Job
77يُونُسYunusProphet Jonah
78هُودHudProphet Hud
79صَٰلِحSalihProphet Salih
80شُعَيْبShu’aybProphet Jethro/Shu’ayb
81إِدْرِيسIdrisProphet Idris/Enoch
82عُزَيْر‘UzairEzra
83لُقْمَٰنLuqmanLuqman the Wise
84ذُو ٱلْكِفْلDhul-KiflProphet Dhul-Kifl
85فِرْعَوْنFir’awnPharaoh of Egypt
86هَٰمَٰنHamanHaman (Pharaoh’s aide)
87قَٰرُونQarunKorah
88جَالُوتJalutGoliath
89طَالُوتTalutSaul
90مَرْيَمMaryamMary (Mother of Jesus)
91إِبْلِيسIblisIblis (Satan)
92أَبُو لَهَبAbu LahabEnemy of the Prophet
93زَيْدZaydZayd ibn Harithah
94عِمْرَٰن‘ImranFather of Mary
95آزَرAzarAbraham’s Father
96بَعْلBaalCanaanite Deity
97أَلَّٰتAllatPre-Islamic Deity
98ٱلْعُزَّىٰAl-UzzaPre-Islamic Deity
99مَنَوةManatPre-Islamic Deity
100سُوَاعSuwa’Antediluvian Deity

Category III: Cosmological and Natural Nouns

The Quranic discourse invoke the universe as a series of signs (ayat) that point toward the Creator. Nouns describing the sky (sama’), earth (ard), sun (shams), and moon (qamar) are central.

No.Arabic NounTransliterationMeaningContext
101سَمَاءSama’Sky, Heaven
102أَرْضArdEarth
103شَمْسShamsSun
104قَمَرQamarMoon
105نَجْمNajmStar
106كَوْكَبKawkabPlanet, Star
107لَيْلLaylNight
108نَهَارNaharDay (Daylight)
109مَاءMa’Water, Fluid
110نَهَرNaharRiver
111بَحْرBahrSea, Ocean
112جَبَلJabalMountain
113رَعْدRa’dThunder
114بَرْقBarqLightning
115رِيحRihWind
116سَحَابSahabClouds
117مَطَرMatarRain
118طِينTinClay
119تُرَابTurabDust, Soil
120دُخَانDukhanSmoke
121ظِلّZillShade, Shadow
122شَفَقShafaqTwilight
123فَلَقFalaqDawnChapter 113
124نُورNurLight
125ظُلْمَةZulmahDarkness
126سِراجSirajLamp (The Sun)
127طُوفانTufanFloodNoah’s Flood
128أَفُقUfuqHorizon
129صَخْرَةSakhrahRock
130مَشْرِقMashriqEast, Sunrise

Category IV: Biological Nouns (Flora and Fauna)

The biological landscape of the Quran includes animals and plants that serve as symbols of divine sustenance or as part of miraculous events.

No.Arabic NounTransliterationMeaningUsage Context
131نَحْلNahlHoney BeeDivine inspiration
132نَمْلNamlAntSolomon’s army
133عَنْكَبُوتAnkabutSpiderFrailty of idols
134كَلْبKalbDogPeople of the Cave
135حُوتHutWhale, FishJonah’s whale
136نَاقَةNaqahShe-CamelMiracle of Salih
137هُدْهُدHud-hudHoopoe birdSolomon’s messenger
138جَمَلJamalCamelNeedle’s eye parable
139بَقَرَةBaqarahCowIsrael’s heifer
140غَنَمGhanamSheep
141مَاعِزMa’izGoat
142فِيلFilElephantYear of the Elephant
143خَيْلKhaylHorses
144بَغْلBaghlMule
145حِمَارHimarDonkey
146خِنْزِيرKhinzirPig, SwineProhibition
147جَرَادJaradLocustPlague of Egypt
148ذُبَابDhubabFlyParable of idols
149بَعُوضَةBa’udahMosquitoGod’s creation
150قَسْوَرَةQaswarahLion
151زَيْتُونZaytunOliveBlessed tree
152تِينTinFigHealth benefits
153نَخْلNakhlDate PalmSustenance
154عِنَب‘InabGrapes
155رُمَّانRummanPomegranateParadise fruit
156عَدَس‘AdasLentilEgypt’s produce
157بَصَلBasalOnion
158ثُومThumGarlic
159زَنْجَبِيلZanjabilGingerParadise drink
160رَيْحَانRayhanBasil, Scent
161قِثَّاءQith-tha’Cucumber
162سِدْرSidrLote TreeHeavenly boundary
163زَقُّومZaqqumTree of HellPunishment
164أَثْلAthlTamarisk
165كَافُورKafurCamphorParadise drink

Category V: Anatomical and Anthropological Nouns

Human anatomy in the Quran is frequently cited in the context of creation narratives and as witnesses to the soul on the Day of Judgment.

No.Arabic NounTransliterationMeaningFrequency/Context
166نَفْسNafsSoul, Self295
167قَلْبQalbHeart132
168رُوحRuhSpirit
169صَدْرSadrChest, Breast44
170وَجْهWajhFace
171عَيْن‘AynEye57
172أُذُنUdhunEar
173لِسَانLisanTongue
174شَفَةShafahLip
175سِنّSinnTooth
176أَنْفAnfNose
177يَدYadHand120
178رِجْلRijlFoot, Leg
179قَدَمQadamFoot
180عُنُق‘UnuqNeck
181ظَهْرZahrBack
182بَطْنBatnBelly, Womb
183جِلْدJildSkin
184عَظْمAzmBone
185دَمDamBlood
186لَحْمLahmFlesh, Meat
187جَبِينJabinForehead
188مِرْفَقMirfaqElbow
189كَعْبKa’bAnkle
190نَاصِيَةNasiyahForelock
191بَنَانBananFingertip
192عَصَب‘AsabNerve
193أَمْعَاءAm’a’Intestines
194رَحِمRahimWomb
195عَلَقَة‘AlaqahClot, LeechEmbryological state

Category VI: Material Culture, Objects, and Household Nouns

The material culture referenced in the Quran provides a window into daily life while serving as metaphorical tools for theological instruction.

No.Arabic NounTransliterationMeaningNarrative Role
196بَيْتBaytHouse
197بَابBaabDoor
198سَرِيرSarirBed, Throne
199كُرْسِيّKursiyChair, Seat
200مِفْتَاحMiftahKey
201مِصْبَاحMisbahLamp
202قَلَمQalamPen
203قِرْطَاسQirtasParchment
204سِفِينَةSafinahShip, BoatNoah’s ark
205عَصَا‘AsaStaffMoses’ staff
206كِتَابKitabBook, Scripture
207حَدِيدHadidIron
208ذَهَبDhahabGoldAdornment
209فِضَّةFiddahSilverReward
210نُحَاسNuhasCopper
211لُؤْلُؤLu’lu’Pearl
212مَرْجَانMarjanCoral
213يَاقُوتYaqutRuby
214زُجَاجZujajGlass
215أَرِيكَةArikahCouch
216سِكِّينSikkinKnife
217دَلْوDalwBucketJoseph’s well story
218مِحْرَابMihrabSanctuary
219سُلَّمSullamLadder
220مَنْفَشManfashCarded woolEschatology

Category VII: Social Roles, Relationships, and Groups

The Quranic text provides a social map, distinguishing between kinship (ab, umm), spiritual affiliation (mu’min, kafir), and hierarchy.

No.Arabic NounTransliterationSocial MeaningFrequency
221نَّاسNasPeople, Humanity241
222قَوْمQawmNation, People383
223مُؤْمِنMu’minBeliever195
224كَافِرKafirDisbeliever119
225مُنَافِقMunafiqHypocrite
226مُشْرِكMushrikIdolater44
227أَبAbFather64
228أُمّUmmMother
229ٱبْنIbnSon63
230زَوْجZawjSpouse76
231أَخAkhBrother75
232عَبْد‘AbdServant, Slave131
233وَلِيّWaliProtective Friend86
234صَاحِبSahibCompanion
235رَفِيقRafiqClose Companion
236خَلِيلKhalilIntimate Friend
237حَمِيمHamimIntimate Friend
238يَتِيمYatimOrphan
239مِسْكِينMiskinNeedy Person
240جَارJarNeighbor
241مَلِكMalikKing
242رَسُولRasulMessenger332
243نَبِيّNabiyProphet75
244خَلِيفَةKhalifahSuccessor
245عَدُوّ‘AduwwEnemy49
246صِدِّيقSiddiqTruthful One
247شَهِيدShahidMartyr, Witness
248طِفْلTiflInfant, Child
249عَجُوز‘AjuzOld woman
250ذُرِّيَّةDhurriyyahOffspring

Category VIII: Abstract Virtues, Vices, and Ethical Nouns

The moral compass of the Quran is articulated through abstract nouns defining the boundaries of human behavior.

No.Arabic NounTransliterationEthical MeaningRef
251حِكْمَةHikmahWisdom
252صَبْرSabrPatience
253عِلْم‘IlmKnowledge
254حَقّHaqqTruth
255بَاطِلBatilFalsehood
256عَدْل‘AdlJustice
257ظُلْمZulmOppression
258فَسَادFasadCorruption
259إِيمَانImanFaith
260كُفْرKufrDisbelief
261نِفَاقNifaqHypocrisy
262رَحْمَةRahmahMercy
263تَقْوَىٰTaqwaPiety, Awareness
264إِحْسَانIhsanExcellence
265شُكْرShukrGratitude
266كِبْرKibrPride, Arrogance
267حَسَدHasadEnvy, Jealousy
268بُخْلBukhlMiserliness
269هُدًىHudaGuidance
270ضَلَالDalalMisguidance
271مَغْفِرَةMaghfirahForgiveness
272إِثْمIthmSin
273مَعْرُوفMa’rufRecognized Good
274مُنْكَرMunkarRecognized Evil
275فَوْزFawzSuccess, Victory

Category IX: Eschatological and Metaphysical Nouns

The Quranic ontology extends into the metaphysical, using nouns to describe unseen beings and final destinies.

No.Arabic NounTransliterationMeaningRole/Context
276مَلَكMalakAngel
277جِبْرِيلJibrilGabrielRevelation
278مِيكَائِيلMikailMichaelNatural providence
279إِسْرَافِيلIsrafilRaphaelTrumpet blower
280مَالِكMalikMalikGuardian of Hell
281جِنّJinnJinnHidden beings
282شَيْطَانShaytanSatan, Devil80
283هَارُوتHarutHarutAngel in Babylon
284مَارُوتMarutMarutAngel in Babylon
285عِفْرِيت‘IfritPowerful Jinn
286يَوْمُ الْقِيَامَةYawm al-QiyamahDay of Resurrection
287السَّاعَةal-Sa’ahThe Hour
288الْجَنَّةal-JannahParadise
289جَهَنَّمJahannamHellfire
290عَذَابAzabPunishment
291مَوْتMawtDeath
292حَيَاةHayatLife
293بَرْزَخBarzakhBarrier, Interval
294صِرَاطSiratPath
295مِيزَانMizanBalance, Scale
296كَوْثَرKawtharAbundance, River
297سَلْسَبِيلSalsabilParadise spring
298لَظَىٰLadhaBlazing Flame
299فِرْدَوْسFirdawsParadise garden
300حَاقَّةHaqqahInevitable Reality

Category X: Grammatical and Syntactic Nouns

In Arabic linguistic tradition, pronouns (dameer), demonstratives, and adverbs of time/place are categorized as nouns (ism).

No.Arabic NounTransliterationGrammatical RoleFrequency
301هُوَHuwaPersonal Pronoun (He)
302أَنَاAnaPersonal Pronoun (I)
303هَٰذَاHadhaDemonstrative (This)317
304ذَٰلِكَDhalikaDemonstrative (That)520
305أُولَٰئِكَUla’ikaDemonstrative (Those)204
306ٱلَّذِيAlladhiRelative Pronoun1442
307مَاMaRelative (That which)1266
308مَنManRelative (The one who)606
309قَبْلQablAdverb (Before)197
310بَعْدBa’dAdverb (After)133
311عِنْد‘IndAdverb (With, Near)160
312مَعMa’Adverb (With)159
313بَيْنBaynAdverb (Between)243
314دُونDunAdverb (Besides)135
315حَيْثُHaythuAdverb (Where)

Philological Synthesis and Frequency Distribution

The quantitative analysis of the Quranic nominal lexicon reveals a highly skewed frequency distribution, where a small subset of nouns accounts for a disproportionate percentage of the total word count. According to morphological studies and computational frequency lists, the top 100 nouns, pronouns, and adverbs constitute over 40% of the entire Quranic text. This lexical density suggests that a mastery of this core nominal set allows for a high degree of textual comprehension.

Furthermore, the relationship between these nouns is not random. The synthesis of theological nouns with natural nouns—such as the pairing of Allah with Sama’ (Sky) and Ard (Earth)—reinforces the Quranic theme that the physical world is a mirror of divine attributes. Similarly, the use of anatomical nouns in creation parables bridge the gap between biological reality and spiritual purpose. For instance, the transition from nutfah (semen) to alaqah (clot) to mudghah (lump) is presented as a nominal progression that reflects the deliberate design of the Creator.

In social contexts, the Quran uses nouns to establish a hierarchy of values. The word Abd (servant) is philologically elevated when associated with the Divine (e.g., Abd-Allah), transforming a term of social subjugation into one of spiritual liberation. This semantic shift is a hallmark of Quranic rhetoric, where common nouns are imbued with new, profound meanings within the revelatory framework.

Categorical Analysis of Rare and Exclusive Nouns

While high-frequency nouns provide the backbone of the Quranic message, rare nouns—some of which occur only once in the entire corpus—provide specific narrative texture and rhetorical force. These unique nouns are often found in chapters describing the afterlife or the end of the world, such as Al-Haqqah (The Reality) or Al-Qari’ah (The Striking Hour). These terms are often chosen for their phonetic resonance, contributing to the auditory impact of the Quran when recited.

Additionally, the Quran mentions specialized nouns for materials and objects that were exotic or highly valued in the 7th-century context, such as Kafur (camphor), Zanjabil (ginger), and Istabraq (thick silk). These nouns are almost exclusively used in descriptions of Paradise, serving as linguistic bridges to concepts of luxury and ease that transcend earthly experience.

Conclusion: The Structural Integrity of the Ism

The philological and thematic analysis of nouns in the Quran reveals a linguistic system of profound structural integrity. By categorizing the ism into divine attributes, historical proper names, cosmological signs, biological entities, and grammatical functions, we uncover a cohesive worldview. This worldview is one in which the material and the metaphysical are expressed through a shared nominal vocabulary, rooted in the precision of the Arabic language. The continuous numbering and categorical arrangement presented in this report facilitate a detailed understanding of how these nouns function as the primary vessels of the Quranic message, ensuring its resilience and semantic depth across centuries of interpretation.

Leave a comment

Trending